AccueilNederland23 Spaanstalige Joodse...

23 Spaanstalige Joodse gemeenschappen over de hele wereld roepen op tot het schrappen van denigrerende definitie

Alle instellingen die de Spaanstalige Joodse gemeenschappen vertegenwoordigen, steunen dit initiatief. Het schrappen van de definitie van “Joods» als “gierige of woekeraar” wordt gevraagd, evenals de definitie van “judiada” als “een vuile truc”.

Madrid, 6 september 2023. Meer dan twintig Joodse gemeenschappen over de hele wereld hebben dit officieel gedaan
vroeg de Koninklijke Spaanse Academie (RAE) om de definitie van « Jood » te schrappen
“een gierig of woekerig persoon”. Zij beschouwen dit als een beledigende definitie die een
gemeenschap in denigrerende en discriminerende termen, die het huidige gebruik ervan niet weerspiegelen
De Spaanse taal in de Spaanstalige gemeenschap, waar respect en promotie heerst
diversiteit en multiculturalisme zijn essentieel.

De European Times schreef vandaag aan de Real Academia de la Lengua Española, die antwoordde:

“het genoemde verzoek is ontvangen en zal worden verwerkt volgens de gebruikelijke procedures voor het onderzoek ervan [la solicitud que menciona ha sido recibida y se tramitará siguiendo los cauces habituales para su estudio] ».

Echte Academie van de Spaanse Taal

Het ongepast definiëren van ‘Jood’ als een belediging

Screenshot 8 23 Spaanstalige Joodse gemeenschappen over de hele wereld roepen op tot het schrappen van denigrerende definitie

“De missie van woordenboeken is om het gebruik en de evolutie van taal te weerspiegelen, en hun inhoud is gebaseerd op taalkundige en academische criteria. In een context waarin de Spaanse en Ibero-Amerikaanse samenleving steeds gevoeliger wordt voor de diversiteit van identiteiten en waar het gebrek aan respect in de definitie van groepen breed wordt verworpen, zijn wij van mening dat deze definities moeten worden bijgewerkt om het taalgebruik in de samenleving te verduidelijken. onze tijd”, zegt advocaat Borja Luján Lago. , die de vertegenwoordigt Joods gemeenschap bij dit initiatief.

Het initiatief, gepromoot door de Joodse Gemeenschap van Panama, geniet de steun van de gehele Spaanstalige Joodse gemeenschap, vertegenwoordigd door haar representatieve organisaties:

de Federatie van Joodse Gemeenschappen van Spanje, de delegatie van Israëlische verenigingen in Argentinië, de Israëlische Kring van Bolivia, de Joodse Gemeenschap van Chili, de Sefardische Hebreeuwse Gemeenschap van Bogotá, het Israëlisch Zionistisch Centrum van Costa Rica, de Raad van het Huis van de Hebreeuwse Gemeenschap van Cuba, Joodse Gemeenschap van Ecuador, Israëlische Gemeenschap van El Salvador, Joodse Gemeenschap van Guatemala, Hebreeuwse Gemeenschap van Tegucigalpa, Centraal Comité van de Joodse Gemeenschap van Mexico, Israëlische Gemeenschap van Nicaragua, Joodse Gemeenschap van Paraguay, de Vereniging Joodse Vereniging van Peru, het Israel Center van de Dominicaanse Republiek, het Israëlische Centraal Comité van Uruguay en de Confederatie van Israëlische Verenigingen van Venezuela, evenals niet-gouvernementele organisaties zoals het American Jewish Committee (AJC), B’nai B’rith International ( BBI), het Simon Wiesenthal Centrum (SWC), de Beweging ter Bestrijding van Antisemitisme (CAM), het Latijns-Amerikaanse Joodse Congres (CJL) en de Anti-Defamation League (ADL).).

Het document dat bij het RAE-register wordt ingediend, vraagt ​​ook om de dezelfde redenende volledige verwijdering van de vermelding “Judiada”, die wordt gedefinieerd als “een vuile truc of een actie die iemand schade berokkent”.

“We begrijpen dat woordenboekdefinities het taalgebruik weerspiegelen en niet inherent haat bevorderen, maar ze moeten worden gecorrigeerd omdat ze totaal achterhaald zijn in de sociale en culturele realiteit van de 21e eeuw. We doen een beroep op de gevoeligheid van de RAE om respectvol en inclusief taalgebruik te bevorderen”, zegt Luján Lago.

In 2001 deze pejoratieve definitie kwam niet voor in het woordenboek.

image 4 23 Spaanstalige Joodse gemeenschappen over de hele wereld eisen de verwijdering van een pejoratieve definitie
23 Spaanstalige Joodse gemeenschappen over de hele wereld roepen op tot het schrappen van een denigrerende definitie

Wat is de Koninklijke Academie voor Spaanse Taal?

Het hoofdkantoor van de Real Academia de la Lengua Española bevindt zich in Spanje, waar het verantwoordelijk is voor het reguleren van de taal in het land. De impact ervan reikt echter verder dan Spanje, omdat het wordt erkend als de taalkundige autoriteit van alle Spaanstalige landen. Er zijn in totaal 23 landen waar Spaans wordt erkend als officiële taal en deze landen worden allemaal beschouwd als onderdeel van de Spaanstalige gemeenschap. Dus ook al is de Real Academia de la Lengua Española gevestigd in Spanje, haar invloed en autoriteit omvat alle Spaanstalige landen.

Oorspronkelijk gepubliceerd in The European Times.

Lien source

Publicité

Plus articles a lire

spot_img
spot_img

Faites la subscription avec nous

Lire ausi The European Times.

Lire la suite

Albares zal met de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN de escalatie van het conflict in Libanon en de impact op UNIFIL bespreken europahoy.news

​De minister van Buitenlandse Zaken, Europese Unie en Samenwerking, José Manuel Albares, bespreekt morgen, 30 oktober, met de plaatsvervangend secretaris-generaal van het VN-departement voor Vredesoperaties, Jean-Pierre Lacroix, de situatie in het Midden-Oosten, de huidige escalatie in Libanon en de...

Marteling is nu “een instrument voor repressie in eigen land en agressie in het buitenland” europahoy.news

Vlak voordat Mariana Katzarova haar rapport aan de Algemene Vergadering presenteerde, Speciaal Rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Russische Federatiemee gezeten VN-nieuws's Nargiz Shekinskaya en onderstreept dat “marteling wordt gebruikt als een door de staat gesanctioneerd instrument voor systematische...

UNRWA kan niet worden vervangen, zeggen hoge VN-functionarissen in reactie op het verbod van de Knesset op europahoy.news

In navolging van de VN Secretaris-generaal António GuterresMaandagavond werd gewaarschuwd dat de ontwikkeling waarschijnlijk zou hebben plaatsgevonden “verwoestende gevolgen” als OOPS is de belangrijkste hulpverstrekker binnen de door oorlog verscheurde enclave, noemde VN-mensenrechtenchef Volker Türk de stap van de...

Profitez d'un accès exclusif à l'ensemble de notre contenu

Bientôt, nous aurons un abonnement en ligne et vous pourrez débloquer tous les articles que vous rencontrerez.