Alle representatieve instellingen van de Spaanstalige Joodse gemeenschappen steunen het initiatief.
Het schrappen van de definitie van “Jood” als een “hebzuchtige of woekeraar”, evenals de definitie van “judiada” als “een slechte zet”.
Madrid, 6 september 2023. Meer dan twintig Joodse gemeenschappen over de hele wereld hebben zich geformaliseerd
vroeg de Koninklijke Spaanse Academie (RAE) om de definitie van « Jood » te schrappen
“Hebzuchtig of woekerig persoon.” Ze beschouwen het als een aanstootgevende definitie die een
gemeenschap in denigrerende en discriminerende termen, die niet het huidige gebruik van de term weerspiegelen
De Spaanse taal in de Spaanstalige gemeenschap, waar respect en promotie heerst
van diversiteit en multiculturalisme zijn essentieel.
Het ongepast definiëren van ‘Jood’ als een belediging
“Woordenboeken hebben de taak om het gebruik en de evolutie van de taal te weerspiegelen, en hun inhoud is gebaseerd op taalkundige en academische criteria. In een context waarin de Spaanse en Ibero-Amerikaanse samenleving steeds gevoeliger wordt voor diverse identiteiten en gebrek aan respect in de definitie van groepen breed wordt verworpen, zijn wij van mening dat deze definities moeten worden bijgewerkt om het gebruik van de taal in onze tijd getrouw weer te geven”, stelt hij. de advocaat Borja Luján Lago, die de Jood gemeenschap bij dit initiatief.
Het initiatief, gepromoot door de Joodse Gemeenschap van Panama, heeft de steun van de gehele Spaanstalige Joodse gemeenschap, vertegenwoordigd door haar representatieve organisaties:
de Federatie van Joodse Gemeenschappen van Spanjede delegatie van Israëlische verenigingen in Argentinië, de Israëlische kring van Bolivia, de Joodse Gemeenschap van Chili, de Sefardische Hebreeuwse Gemeenschap van Bogotá, het Israëlisch Zionistisch Centrum van Costa Rica, de Raad van Bestuur van het Huis van de Hebreeuwse Gemeenschap van Cuba, Gemeenschap Joodse Gemeenschap van Ecuador, Israëlische Gemeenschap van El Salvador, Joodse Gemeenschap van Guatemala, Hebreeuwse Gemeenschap van Tegucigalpa, Centraal Comité van de Joodse Gemeenschap van Mexico, Israëlische Gemeenschap van Nicaragua, Joodse Gemeenschap van Paraguay, de Joodse Vereniging van Peru, het Israëlische Centrum van de Dominicaanse Republiek, het Centraal Israëlische Comité van Uruguay en de Confederatie van Israëlische Verenigingen van Venezuela, evenals niet-gouvernementele organisaties zoals het American Jewish Committee (AJC), B ‘nai B’rith International (BBI), de Simon Wiesenthal Center (SWC), de Beweging ter Bestrijding van Antisemitisme (CAM), het Latijns-Amerikaanse Joodse Congres (CJL) en de Anti-Defamation League (ADL)).
Het document dat in het register van de RAE is opgenomen, vraagt ook om de dezelfde redenende totale eliminatie van de vermelding ‘Judiada’, die wordt gedefinieerd als ‘een truc of vuile actie die iemand schade berokkent’.
“We begrijpen dat woordenboekdefinities het taalgebruik weerspiegelen en niet inherent haat bevorderen, maar dat ze gecorrigeerd moeten worden omdat ze volledig achterhaald zijn in de sociale en culturele realiteit van de 21e eeuw. We doen een beroep op de gevoeligheid van de RAE om respectvol en inclusief taalgebruik te bevorderen”, zegt Luján Lago.
In 2001 Deze denigrerende definitie stond niet in het woordenboek.
Wat is de Koninklijke Academie voor de Spaanse Taal?
De hoofdlocatie van de Koninklijke Academie voor de Spaanse Taal is Spanje, waar zij de verantwoordelijkheid heeft voor het reguleren van de taal in het land. De impact ervan reikt echter verder dan Spanje, omdat het wordt erkend als de taalkundige autoriteit voor alle Spaanstalige landen. Er zijn in totaal 23 landen waar Spaans wordt erkend als officiële taal en al deze landen worden beschouwd als onderdeel van de Spaanstalige gemeenschap. Hoewel de Koninklijke Academie voor de Spaanse Taal in Spanje is gevestigd, strekken haar invloed en autoriteit zich daarom uit tot alle Spaanstalige landen.
Eerder gepubliceerd in The European Times.